গীতাৰদ্বাৰা প্ৰভাৱান্বিত হোৱা মহান বিজ্ঞানীসকল-বিজয়া শৰ্মা
মানুহক শুদ্ধ পথত জীৱন জীয়াই থকাৰ ৰাস্তা দেখুওৱা একমাত্ৰ গ্ৰন্থখনেই হৈছে ‘গীতা’। যেতিয়া মানুহৰ মনত দুবিধা উৎপন্ন হয় বা কিবা নিৰ্ণয় ল’বলৈ অন্তৰ্দ্বন্দ্বৰ সৃষ্টি হয় এই সকলোবোৰৰ সমাধান একমাত্ৰ গীতাই হে দিব পাৰে। গীতাৰ ওচৰতে আছে সকলো সমস্যাৰ সমাধান। সমগ্ৰ মানবজাতিৰ এক যুগজয়ী অমূল্য সম্পদ হিচাবে গীতাক গণ্য কৰা হয়। অকল ভাৰতৰেই নহয় পৃথিৱীৰ কেইবাজনো বিখ্যাত বিজ্ঞানী গীতাৰ দ্বাৰা অনুপ্ৰাণিত হৈছিল।
প্ৰাচীন কালত প্ৰাচ্যৰ চীন দেশ আৰু জাপানৰ পিছত পাশ্চাত্য দেশ বোৰত গীতাৰ প্ৰভাৱ বিস্তাৰ হৈছিল।ভাৰতত বছৰচেৰেক থকা ধৰ্ম যাজক J.W Haure য়ে তেওঁৰ German Faith ত গীতাক মুখ্য স্থান দিয়াতো আৰু শাস্ত্ৰখনক “এক অব্যয় মহত্বপূৰ্ণ গ্ৰন্থ” আখ্যা অতি মনোগ্ৰাহী অভিমতঃ “গ্ৰন্থখনে মাত্ৰ যুগ যুগান্তৰৰ ধাৰ্মিক ব্যক্তিসকলৰ কাৰণে যুক্তিসংগত অগাধ অন্তৰ্দৃষ্টি দি থৈ যোৱা নাই।তদুপৰি ইণ্ডো জাৰ্মানীক ধৰ্ম ইতিহাসৰ অতি মহত্বপূৰ্ণ কল্পৰ বিশুদ্ধ নিবেদন ইয়াৰ ভিতৰত আছে।” (গীতা তত্বামৃত )
পৰমাণু বোমাৰ জনক ৰবাৰ্ট অপেন হেইমাৰে সংস্কৃত শিকি গীতা অধ্যয়ন কৰিছিল আৰু যেতিয়া নিউ মেক্সিকোৰ পৰীক্ষণস্থলত প্ৰথম পৰমাণু বিস্ফোৰণ ঘটাইছিল তেতিয়া তেওঁ বন্ধুবৰ্গ ক কৈছিল,আজি মোৰ হিন্দু ধৰ্মশাস্ত্ৰৰ গীতাত শ্ৰীকৃষ্ণই অৰ্জুনক কোৱা কথাখিনি মনত পৰিছে,(১১:৩২) ,
“কালঃ অস্মি লৌকক্ষয়কৃত্য বিদ্ধৌ
লৌ কান্সমাহৰ্তুমিহ প্ৰবৃত্তঃ।”
“Now Iam became death, the destroyer of world”.অৰ্থাৎ মই পৃথিৱীৰ লোকক নাশ কৰাৰ মহাকাল,আৰু এই পৃথিৱীত অধৰ্মক নাশ কৰিবলৈ মই প্ৰবৰ্ত হৈছোঁ। যেতিয়া পৰমাণু বোমাই আকাশ বিচ্ছুৰিত কৰিছিল তেতিয়া একাদশ অধ্যায়ৰ দ্বাদশ শ্লোকটোৰ উদ্ধৃতি দিছিল,
“দিবি সূৰ্য সহস্ৰস্য ভবেদ যুগ পাদউত্থিতা,
যদি ভাঃ সদৃশি সা স্যাদ্ভাস স তস্য মহাত্মানঃ।”
“If the radiance of thousand Suns were to burst at once at the sky,that would be the splendour of the mighty one”—-যদি আকাশত শত, সহস্ৰ সূৰ্যৰ একেলগে উদয় হয়,তেতিয়া সেই সূৰ্যসমূহৰ যি উজ্জ্বলতা দেখা পোৱা যাব,সেয়া বিশ্বৰূপত দেখা দিয়া পৰমপুৰুষৰ জ্যোতিৰ সমকক্ষ।
আনহাতে ফ্ৰেংকলিন ৰুচভেল্টৰ দাহ সংস্কাৰতো তেওঁ সপ্তদশ অধ্যায়ৰ তৃতীয় শ্লোক টো গাইছিল।
ডাইৰেক্টৰ খ্ৰীষ্টফাৰ নৌলনে বৈজ্ঞানিক অপেনহাইমাৰ আৰু তেওঁৰ পৰমাণু বোমা আৱিষ্কাৰৰ ওপৰত ইতিমধ্যে এখন বোলছবিও নিৰ্মান কৰা হৈছে।
সুনীতা উইলিয়ামছে সদায় ভগৱত গীতাখন লগত কঢ়িয়াই ফুৰিছিল আনকি যেতিয়া মহাকাশলৈ গৈছিল তেতিয়াও গীতাখন লগত লৈ গৈছিল। তেওঁ কৈছিল,
“গীতাই মোক জীৱনৰ উদ্দেশ্য বুজিবলৈ সহায় কৰি আহিছে।”
প্ৰসিদ্ধ বিজ্ঞানী আইনষ্টাইনো গীতাৰদ্বাৰা বহুত প্ৰভাৱিত হৈছিল। তেওঁ কৈছিল,
“যেতিয়া মই ভগবদ্গীতা পঢ়িলোঁ মই কল্পনা কৰিব পৰা নাছিলোঁ,গীতাই মোক কেনেকৈ কঠিন পৰিশ্ৰম কৰিবলৈ প্ৰেৰিত কৰিছিল।মই সকলোৱে গীতা পঢ়াটো বিচাৰোঁ আৰু তেতিয়া নিজেই গম পাব যে গীতাই কেনেকৈ মানুহক প্ৰভাবিত কৰিব পাৰে।
আমেৰিকাৰ প্ৰসিদ্ধ প্ৰকৃতিবিদ ডেভিড থ’ৰ’ য়ে তেওঁৰ প্ৰসিদ্ধ কিতাপ “ৱাল্ডেন” ত ভগবদ্গীতাৰ কথা উল্লেখ কৰিছে।
এনি বেচান্তে ভগৱাদগীতাখন “The Lord Song” নামেৰে ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰিছিল।
মিছাইল মেন আব্দুল কালামৰ জীৱনত গীতাৰ প্ৰভাৱ আছিল অনেক। এইখিনিতে বিক্ৰম সাৰাভাই আৰু আব্দুল কালামৰ এটা সুন্দৰ কাহিনী পঢ়া মনত পৰিছে।
এদিন এজন ব্যক্তিয়ে তিৰুঅন্ততপুৰমৰ সাগৰৰ পাৰত বহি ভগবদ্গীতা পাঠ কৰি আছিল। সেই সময়তেই তাত এজন যুৱক আহি বহি পৰিল। সেই ব্যক্তি জনৰ হাতত ভগবদ্গীতা দেখি যুৱকজনে সুধিলে
“এইবোৰ গ্ৰন্থ পঢ়িলে কি লাভ হ’ব?মানুহ চন্দ্ৰত গৈ পাইছেগৈ আৰু আপুনি গীতা, ৰামায়ণতে লাগি ধৰিছে। সেই ব্যক্তিজনে যুৱকজনক সুধিলে,
“গীতাৰ বিষয়ে তুমি কি জানা? যুৱকজনে কোনো উত্তৰ নিদিলে আৰু উৎসাহিত হৈ ক’লে,
“এইবোৰ পঢ়িনো কি লাভ? মইতো বিক্ৰম সাৰাভাই অনুসন্ধান সংস্থাৰ ছাত্র হয়।মই এজন বৈজ্ঞানিক।মোৰ কাৰণে গীতা পাঠ কোনো কামৰ নহয়।যুৱকৰ কথা শুনি সেই ব্যক্তিজনে হাঁহিব ধৰিলে।অলপ সময়ৰ পিছতেই দুখন গাড়ী আহি সেইখিনিতে ৰ’লহি। এখন গাড়ীৰপৰা দুজন ব্লেক কমাণ্ডো আৰু দ্বিতীয়খন গাড়ীৰপৰা এজন চিপাহী নামি আহিল।চিপাহীজনে ডাঙৰ গাড়ীখনৰ পিছৰ দৰ্জাখন খুলি দিলে আৰু চালাম দি দৰ্জাৰ পিছফালে থিয় হৈ থাকিল।সেই সজ্জন যি জনে গীতা পাঠ কৰি আছিল,তেওঁ লাহেকৈ গাড়ীত উঠি বহি দিলে। এইবোৰ দেখি যুৱকজন আচৰিত হ’ল আৰু তেওঁ ভাবিলে গীতা পাঠ কৰা মানুহজন নিশ্চয় কোনো প্ৰসিদ্ধ ব্যক্তিয়েই হ’ব।যুৱকজন দৌৰি ব্যক্তিজনৰ ওচৰত আহিল আৰু সুধিলে,
“মহাশয় আপুনি কোন হয়?
সেই ব্যক্তি জনে নম্ৰ ভাৱেৰে ক’লে,,
“মই বিক্ৰম সাৰাভাই।”
যুৱকজনে শুনি হায়ৰান হৈ গ’ল।ইয়াৰ পিছৰ পৰা সেই যুৱকজনে ভগবদ্গীতা পঢ়া আৰম্ভ কৰি দিলে। পিছত যুৱক জনে লিখিছিল,
“গীতা একপ্ৰকাৰৰ বিজ্ঞান আৰু জীৱনৰ প্ৰতিটো প্ৰশ্নৰ উত্তৰ গীতাতেই পাব।সেই যুৱকজন আন কোনো নহয়,তেঁৱেই আছিল ভাৰতৰ প্ৰাক্তন ৰাষ্ট্ৰপতি মিছাইলমেন আব্দুল কালাম।
( সহায় লোৱা হৈছ)
******
6:13 AM
বৰ ভাল লাগিল।